Type Here to Get Search Results !

Dividing the Bread Completing Story with Bengali Meaning

Dividing the bread completing story,bread dividing by a cunning monkey,completing story dividing the bread

Dividing the bread completing story

Once upon a time, there lived two rats in a house. One day, they stole a piece of bread from that house. After stealing the bread, each of them wanted a larger portion of the bread. At first, there was a great problem with dividing the bread. There was a quarrel between them for some time.  In the end, they decided that they would divide the piece of bread equally. However, to divide the piece of bread equally, they went to a monkey and asked him to divide the piece of bread equally. The monkey told them to divide the bread among themselves. But they said that they came to him, failing to divide the bread. Hearing this, the monkey brought a pair of scales and tore the piece of bread into two pieces and placed them on either side of the scales. The monkey was very intelligent. So, he tore the piece of bread into a small and a big piece. However, after weighing two pieces of bread, one piece was heavier than the other. And, the monkey took a bite from the heavier piece. As a result, that piece became smaller than the other piece and the other piece became heavier. Then the monkey took another bite from the heavier piece. In this way, the monkey continued to eat one bite each time from the heavier piece. As the monkey took one bite every time, the two pieces of bread became very small. The two rats understood the trick of the monkey and asked him for the two pieces of bread back. They told the monkey that they would divide the bread between them. But the monkey refused to return the two pieces of bread. He demanded two pieces of bread as his fee and finally, he ate two pieces of bread. Above all, seeing this, the two rats became foolish and left the place in a sad mood.

Dividing the bread story moral: When two people fight, the third person always benefits.

পড়তে পারেনঃ

Bread dividing by a cunning monkey

বাংলা অনুবাদ:

এক সময় একটি বাড়িতে দুটি ইঁদুর থাকত। একদিন তারা সেই বাড়ি থেকে এক টুকরো রুটি চুরি করে নিয়ে যায়। রুটি চুরি করার পর, তাদের প্রত্যেকেই রুটির একটি বড় অংশ চেয়েছিল। প্রথমে রুটি ভাগ করতে একটি বড় সমস্যা ছিল। এ নিয়ে তাদের মধ্যে কিছু সময়ের জন্য ঝগড়া হল। শেষ পর্যন্ত তারা সিদ্ধান্ত নিল যে তারা রুটির টুকরো সমানভাবে ভাগ করে নিবে। যাইহোক, রুটির টুকরোটি সমানভাবে ভাগ করার জন্য তারা একটি বানরের কাছে গেল এবং তাকে রুটির টুকরোটি সমানভাবে ভাগ করে দেওয়ার জন্য অনুরোধ করল। বানর তাদের রুটি নিজেদের মধ্যে ভাগ করে নিতে বলল। কিন্তু তারা বলল যে তারা রুটি ভাগ করতে ব্যর্থ হয়ে তার কাছে এসেছে। একথা শুনে বানর একজোড়া দাঁড়িপাল্লা নিয়ে এসে রুটির টুকরোটি ছিঁড়ে দুই টুকরো করে দাঁড়িপাল্লার দুপাশে রাখল। বানরটি খুব বুদ্ধিমান ছিল। তাই, সে রুটির টুকরোটি ছিঁড়ে ছোট এবং বড় টুকরো করে ফেলল। যাইহোক, দুই টুকরা ররুটি ওজন করার পরে একটি টুকরা অন্যটির চেয়ে ভারী হয়ে গেল  এবং বানরটি সেই ভারি টুকরো থেকে একটি কামড় খেয়ে নিল। ফলে সেই টুকরোটি অন্য টুকরোটির চেয়ে ছোট হয়ে গেল এবং অপর টুকরোটি ভারী হয়ে গেল। তারপর বানরটি ভারী টুকরো থেকে আরেকটি কামড় খেয়ে নিল। এইভাবে, বানরটি ভারী টুকরো থেকে প্রতিবার একটি করে কামড় খেতে থাকল। বানরটি প্রতিবার একটি কামড় খাওয়ার সাথে সাথে রুটির দুটি টুকরো খুব ছোট হয়ে গেল। ইঁদুর দুটি বানরের কৌশল বুঝতে পেরে তার কাছে রুটি টুকরো দুটি ফেরত চাইল। তারা বানরকে বলেছিল যে তারা নিজেদের মধ্যে রুটি ভাগ করে নিবে। কিন্তু বানর রুটির টুকরো দুটি ফেরত দিতে অস্বীকৃতি করল। সে তার পারিশ্রমিক হিসেবে রুটির টুকরো দুটি দাবি করে এবং অবশেষে রুটির টুকরো দুটি খেয়ে নিল।  সর্বোপরি এটা দেখে ইঁদুর দুটো বোকা হয়ে গেল এবং বিষণ্ণ মেজাজে চলে গেল।

রুটি ভাগাভাগি গল্পের নৈতিক: যখন দুইজন লোক মারামারি করে তখন তৃতীয় ব্যক্তি সর্বদা লাভবান হয়।

রিলেটেড পোস্টসঃ

  1. বাংলা অনুবাদ সহ The lion and the mouse completing story
  2. বাংলা অনুবাদ সহ A happy cobbler story

আর্টিকেলটি ভাল লাগলে কমেন্ট ও শেয়ার করতে ভুলবেন না। আমার ব্লগটি পরিদর্শনের জন্য আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

0 মন্তব্যসমূহ
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad