The wolf and the crane completing story
Once there lived a wolf in a forest near a
march. Many cranes and birds lived in the marsh. One day, while eating meat, a
piece of bone was stuck in the throat of the wolf. As a result, the wolf
fell into great trouble. He felt so much pain in the throat that he could not
speak. However, he went to many birds and animals for help but no one helped
him to remove the bone from his throat. Actually, no birds or animals in the forest loved the wolf for his harsh behavior. At last, the wolf went to a
crane that lived in the same marsh. He requested the crane to remove the bone
from the throat. The crane agreed to his request but demanded that the wolf
would not disturb the weak birds and animals of the marsh. The wolf promised to
fulfill the demand. Then the crane pulled the bone out of the throat of the
wolf with his long beaks. The wolf was out of danger. While the wolf was leaving
the place, the crane said, “Please don’t break your promise.” The wolf replied,
“Ha! Ha! Ha! You are very lucky that I did not eat you up while you were
pushing your dirty beak into my throat.” On hearing this, the crane said,
“Black will take no other hue."
The wolf and the crane story moral: Black will take no other hue.
পড়তে পারেনঃ
The wolf and the crane
বাংলা অনুবাদ:
এক সময় জলাভূমির নিকট একটি জঙ্গলে একটি নেকড়ে বাস করত। অনেক সারস এবং পাখি জলাভূমিতে বাস
করত। একদিন মাংস খেতে যেয়ে নেকড়েটির গলায় এক টুকরো হাড় আটকে
গেল। ফলস্বরূপ, নেকড়ে বড় সমস্যায় পড়ে গেল। সে গলায় এত ব্যাথা অনুভব করল যে
সে কথা বলতে পারছিল না। যাইহোক, সে সাহায্যের জন্য অনেক পাখি ও পশুর কাছে গেল কিন্তু
কেউ তাকে তার গলার হাড় সরাতে সাহায্য করল না। প্রকৃতপক্ষে, বনের কোন পাখি বা প্রাণী
নেকড়েকে তার কঠোর আচরণের জন্য ভালোবাসত না। অবশেষে, নেকড়েটি একই জলাভূমিতে
বসবাসকারী একটি সারসের নিকট গেল। সে সারসকে গলা থেকে হাড় সরানোর
অনুরোধ করল। সারস তার অনুরোধে সম্মত হয়েছিল কিন্তু সে দাবি করেছিল যে
নেকড়েটি জলাভূমির দুর্বল পাখি এবং প্রাণীদের বিরক্ত করতে পারবে না। নেকড়েটি দাবি পূরণের প্রতিশ্রুতি
দিল। তারপর সারসটি তার লম্বা ঠোঁট দিয়ে নেকড়েটির গলা থেকে হাড়টি
টেনে বের করল। নেকড়ে বিপদমুক্ত হল। নেকড়েটি যখন স্থানটি ছেড়ে যাচ্ছিল
তখন সারসটি বলল, "দয়া করে আপনার প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করবেন না।" নেকড়ে উত্তর দিল, “হা! হা! হা! তুমি খুব ভাগ্যবান যে যখন তুমি তোমার
নোংরা ঠোঁট আমার গলায় ঠেলে দিয়েছিলে তখন আমি তোমাকে খাইনি।" একথা শুনে সারস বলল,
"কয়লা ধুলে ময়লা যায় না"
নেকড়ে এবং সারস গল্প নৈতিক: কয়লা ধুলে ময়লা যায় না।
রিলেটেড পোস্টসঃ
- বাংলা অনুবাদ সহ Black will take no other hue story
- বাংলা অনুবাদ সহ Money cannot bring happiness story
- বাংলা অনুবাদ সহ The honesty of a school girl completing story
আর্টিকেলটি ভাল লাগলে কমেন্ট ও শেয়ার করতে ভুলবেন না। আমার ব্লগটি পরিদর্শনের জন্য আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।